Indicates an increase in intensity or degree, particularly emphasizing that something is significantly more pronounced than before, such as a higher level of emotion or a more extreme condition.
Refers to a distinct step or stage in a progression, often used to denote a clear advancement or elevation in rank, quality, or complexity.
Used to describe a notable differentiation in circumstances or characteristics, suggesting that something stands out in a particularly remarkable or extraordinary way compared to what is typical.
Example:
花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
A point at which a task or project has progressed enough to allow for a break or pause, signifying the completion of a segment of work.
A clear and distinct division within a larger piece of writing or discourse that marks a cohesive thought or idea.
The moment when a series of actions or events reaches a satisfactory conclusion, allowing for reflection or transition to the next part.
Example:
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
A unit of area measurement in Japan equivalent to 1,000 square meters or one-tenth of a hectare, commonly used in agricultural contexts.
An area that is traditionally associated with rice cultivation, representing a specific size significant in land management and farming practices in Japan.
A measurement commonly employed in real estate and land assessment, indicating a relatively small plot suitable for various agricultural activities.
A level or position that is superior or elevated compared to the standard or typical level.
An advancement in quality or status that distinguishes something from the ordinary or commonplace.
A state of being that reflects enhanced capabilities or attributes, setting someone or something apart in a positive way.
Example:
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。