A significant bond or link established between two or more entities, organizations, or individuals that cannot be overlooked or ignored in their interactions.
The nature of mutual involvement or interconnection between parties, which can vary from camaraderie to rivalry.
An aspect of involvement concerning specific contexts or matters, indicating relevance or association with particular topics or events.
The act or situation of engaging in intimate or sexual interactions between individuals.
Example:
これとあれはどういう関係があるの。
To have a significant relationship or involvement with someone or something, often indicating a crucial or determining connection in various contexts, including undesirable situations.
To be concerned or preoccupied with a matter, typically in a way that implies an attachment or entanglement that may distract from more important issues.
To have an impact on or be connected to an issue, particularly in scenarios involving moral implications or responsibilities towards others.
Example:
ああいう行動は君の名誉にかかわる。
A designated individual responsible for a specific task or duty within an organization, often serving as a point of contact or authority for that particular role.
A grammatical term that refers to a particle used in Japanese to indicate agreement or connection between clauses, affecting the verb forms that follow it.
A concept that signifies a relationship or connection between entities, suggesting an involvement or engagement between them.
Example:
今、誰か係りの者を差し向けます。
Individuals who are involved or have a stake in a particular matter or event.
People who hold a vested interest in the outcomes or decisions related to a specific issue.
Persons designated to be part of discussions or activities regarding a certain situation or topic.
Example:
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Describes a state in which there is no connection or association between two or more things, indicating that they do not influence, affect, or have relevance to one another.
Characterizes a situation or issue that is completely disconnected from the topic at hand, suggesting that it holds no significance or importance in the current context.
Refers to scenarios or statements that bear no relevance to the matter being discussed, implying that involvement or consideration of such elements is unnecessary or inappropriate.
Example:
私はその件とは無関係だ。