もとmotoもとmotoもとmotoもとmoto
1.

The starting point or initial place from which something arises or begins, indicating the beginning or cause of a phenomenon or situation.

2.

The foundational element or basis that supports the existence or development of a particular thing, reflecting its essential or core nature.

3.

The underlying source or reason for something occurring, often referred to when explaining the cause of events or circumstances.

4.

The raw material or ingredient from which products are made or created, emphasizing the basic substance used in a process.

5.

The capital or principal amount of money that serves as the basis for generating profit or investment returns, often associated with financial discussions.

Example:

憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。

Example:

うちのかみさんはプロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。

もとmotoもとmotoもとmoto
1.

The initial point or origin from which an event or situation arises; the beginning or starting place of something.

2.

The foundational basis or source upon which something is built or established; a critical element that supports a larger concept or system.

3.

The material or raw component used as a primary ingredient in the creation or manufacture of a product.

4.

The monetary capital or principal used in a financial context, often relating to investments, profits, or losses.

5.

An earlier time or period, often used to refer to a previous state or condition that no longer exists.

Example:

憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。

Example:

うちのかみさんはプロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。

げんき元気genki
1.

A state of being characterized by physical and mental vitality, where one is eager to engage in activities and demonstrate enthusiasm.

2.

Reflecting good health and well-being, indicating the absence of illness or discomfort in everyday life.

3.

A spirited demeanor that embodies liveliness, often observed in children or those who are vigorous in their actions.

4.

Used as a greeting or farewell expression, inquiring about someone's current health or well-being.

Example:

こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。

くちもと口元kuchimotoくちkuchiもとmotoくちもと口許kuchimoto
1.

The area surrounding the mouth, often referring to the facial expressions or nuances conveyed by the mouth's shape and appearance.

2.

The specific characteristics or attributes of the lips and mouth's form, which may convey beauty or emotion.

3.

An entry point or opening, such as the entrance to a cave or another enclosed area.

4.

The beginning part of something, often used figuratively in language or literature to describe an initial section or introduction.

Example:

その女の子は小さな愛らしい口元をしている。

あしもと足元ashimotoあしもと足下ashimotoそっか足下sokkaあしashiもとmotoあしもと足許ashimoto
1.

The area directly beneath a person’s feet, often used to indicate stability or safety while standing or walking.

2.

The condition or manner of one’s walking or movement, reflecting how securely or gracefully one is navigating their environment.

3.

The immediate surroundings or circumstances that impact a person’s situation or well-being, highlighting aspects of vulnerability or stability.

4.

The structural foundation or lower part of a building that supports the entire structure above it.

5.

A term used in theatrical contexts to refer to the footwear worn by performers on stage.

Example:

飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。