じぶん自分jibun
1.

A term used to refer to the speaker or the person involved, emphasizing the individual's actions, feelings, or existence in various contexts.

2.

A reflexive pronoun that signifies the identity of the speaker, listener, or a third party, indicating ownership or involvement in a situation.

3.

Used to express accountability or obligation, revealing a contrast with others and underscoring personal responsibility or perspective.

4.

A term that captures the essence of one's personal experience or journey as an individual within the broader societal or historical context.

Example:

矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。

waかるkaruわかwakaruわかwakaruわかwakaru
1.

The state of achieving clarity or comprehension regarding a previously unclear issue, allowing for informed judgment or decision-making based on reasoning or experience.

2.

The ability to perceive and appreciate the significance or value of something, indicating a deeper level of insight into its meaning or emotional content.

3.

A demonstration of empathy or awareness toward another person's circumstances, reflecting an understanding that enables appropriate responses or actions in social interactions.

4.

The process where previously separate elements come to a point of recognition or common ground, suggesting a resolution or acknowledgment of differences.

Example:

「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

きぶん気分kibun
1.

A person's mental state or emotional condition that varies over time, encompassing feelings of comfort or discomfort.

2.

A collective emotional atmosphere created by a group of people, often characterized by excitement or a specific vibe related to an event or celebration.

3.

A vague and transient state of mind influenced by immediate circumstances, which can affect one’s ability to engage in activities or make decisions.

4.

The psychological condition that arises from the body's physiological state, often affecting one's emotions and general well-being.

5.

An emotional condition that is subtly linked to physical sensations and tends to last for a relatively long time, reflecting a more stable but less intense feeling.

Example:

とても気分がリフレッシュされる。

じゅうぶん十分juubunじゅうぶん充分juubun
1.

Describes a state in which all necessary conditions are met, leaving no room for further requests or complaints, indicating complete satisfaction or fulfillment.

2.

Refers to the quality of being fully satisfying or meeting all requirements, often implying a sense of assurance or comfort in the adequacy of what is provided.

3.

Expresses a condition in which there is no lack whatsoever, conveying a feeling of abundance or completeness in experience or resources.

4.

Indicates a thorough or exhaustive manner in which something is done, suggesting that nothing has been overlooked and all aspects have been sufficiently addressed.

Example:

私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。

ずいぶん随分zuibunずいzuiぶんbun
1.

An adverb indicating a degree or extent that far surpasses what is typically expected, often used to express something as being remarkably surprising or exceeding common measures.

2.

A term used to describe a situation characterized by an exceptional level, indicating that something has changed or evolved to a significant degree.

3.

A word that conveys the idea of making an effort as much as possible or to the greatest extent, often in the context of encouraging someone to act diligently.

4.

In certain contexts, it serves as an expression of goodwill in farewells, implying careful consideration or utmost regard.

5.

An adjective describing something that is markedly worthy of criticism; often used to denote actions or statements that are seen as excessively bad or inappropriate.

Example:

私たちはもうずいぶん長くここにいます。