A humble expression used to indicate one's own action of going or coming, often employed in polite conversation to show respect towards the listener's status.
To visit a shrine or temple for the purpose of worship or paying respects, exemplifying reverence towards deities or ancestors.
A phrase that describes the feeling of being overwhelmed or defeated by a challenging situation, signifying a recognition of one's limitations or vulnerabilities.
An expression signifying submission or acknowledging defeat, often used to convey admiration for someone else's skill or capability.
In historical contexts, a formal term for presenting oneself or reporting to a person of higher status, particularly in a service or duty-related capacity.
Example:
2、3分したらそちらにまいります。