mukiau
1.

To be in a position where two entities are oriented towards each other, often implying a direct confrontation or engagement between them.

2.

To confront a situation or issue directly, acknowledging its existence and facing it without avoidance.

3.

To have a face-to-face interaction, where two parties are aligned in front of each other, fostering communication or connection.

Example:

女の子はお互いに向き合っている。

mukiなおnaoru
1.

To adjust one's position to directly face someone or something after initially facing in another direction, often signifying a change in attention or focus.

2.

To physically rotate or reorient one's body or perspective, particularly in response to a situation or after hearing something unexpected.

3.

To shift one's viewpoint or attitude, symbolically indicating a readiness to engage or confront a matter directly after having previously avoided it.

4.

To turn back towards a previous direction or subject, often implying a return to engage more fully with an aspect that was overlooked or ignored.

Example:

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

muki
1.

The direction or orientation in which something is facing or moving, often indicated in terms of geographic positions or specific angles, such as "the house facing south" or "the wind’s direction changing."

2.

The tendency or inclination of an individual’s thoughts, beliefs, or feelings, often relating to their stance on a particular issue or subject, such as someone being inclined to have a pessimistic view.

3.

The suitability or appropriateness of a person or thing for a specific role, task, or context, as in someone being well-suited or ill-suited for a particular job or activity.

4.

A characteristic behavioral tendency or pattern in actions or decisions, highlighting a way that someone may instinctively lean toward or away from certain behaviors or ideologies.

5.

A tendency to react seriously or become intensely involved over trivial matters, indicating a propensity to become overly passionate or upset about small issues.

Example:

これは若者向きの車です。

まえむ前向maemuki
1.

Describing an attitude or approach that is characterized by optimism and a constructive mindset, focusing on future possibilities and solutions rather than past setbacks or obstacles.

2.

Indicating a physical orientation that points or is directed toward the front, suggesting readiness to engage with what lies ahead.

3.

Reflecting a tendency to actively embrace challenges and seek progress, often associated with proactive behavior in decision-making and problem-solving contexts.

おもてむ表向omotemuki
1.

The manner in which something is presented to the public, focusing on its visible or superficial aspects rather than its true nature or underlying reality.

2.

The aspects of a situation, action, or statement that are meant to be visible or acknowledged by others, often masking the true intentions or circumstances behind them.

3.

The public or official dimension of a matter, emphasizing its formality or societal recognition while potentially excluding more private or hidden elements.

Example:

「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」