A term used to refer to a person or animal in a derogatory manner, often implying a sense of disdain or contempt for their character or behavior.
An informal expression that can denote familiarity or camaraderie, sometimes used affectionately among friends, despite originating from a position of belittlement or scorn.
A reference to someone perceived as subordinate or of lower status, often used in contexts that emphasize their servitude or lack of importance.
A colloquial term that can express both a disparaging view of someone as insignificant while occasionally being used affectionately among peers, depending on the context.
Example:
欠点はあるけれども、彼はいいだ。
A colloquial term used to refer to a third person in a casual or derogatory manner, often implying familiarity or disdain, particularly among men.
A slightly archaic expression employed to insult or belittle someone who is not present, emphasizing a sense of informality and a dismissive attitude.
A way to refer to someone with a mix of camaraderie and teasing, often used among friends, indicating both a sense of closeness and a playful form of mockery.
A distant reference that can also convey irritation or a lack of respect, used when the speaker does not feel the need to treat the subject with formality, akin to saying "that person" in a dismissive tone.
Example:
あいつには二度と会いたくない。
A derogatory term used to refer to a person, often implying disdain or contempt, similar to calling someone "this guy" in a mocking tone.
An archaic second-person pronoun used to address someone in a dismissive or disrespectful manner, reflecting a sense of superiority or derision.
A familiar, colloquial way of referring to someone nearby, which may carry either a tone of camaraderie or insult, depending on the context.
A term that can denote a person present in the immediate situation, used in a casual or informal manner but can imply a lack of respect or affection.
Example:
こいつは困ったぞ。
A term used to refer to someone of lower status, often carrying an implication of contempt or triviality; it is a way to address or describe a person or thing that one considers insignificant or unworthy of respect.
An informal and derogatory expression used among peers to denote someone perceived as inferior or as an acquaintance, often highlighting a bond of familiarity or camaraderie despite its pejorative connotation.
A colloquial suffix that conveys familiarity or derision when referring to various subjects, including people and objects, and can indicate a dismissive attitude towards the topic in question.
A traditional term reflecting social hierarchy, historically associated with lowly servants or those of distinct lower status, often used in literature to denote characters of unrefined nature or status.
Example:
この田舎者めが。
A person who is treated as property and forced to work for others, lacking recognized human rights and personal freedom, often subjected to sale or transfer.
An individual who is wholly dominated by another, having their autonomy stripped away, typically depicted as acting solely in service to a particular desire or object, such as money or honor.
A person who exists under the total control of a master, often compared to livestock in their lack of personal agency and the conditions of their labor.
Example:
課長は私を奴隷のように働かせた。