かえkaeriかえkaeri
1.

The act of returning to a previous location, often after having been away for a while; generally refers to the journey back home or to a familiar place.

2.

A specific point in time when one is on the way back, often highlighting the return journey after completing an obligation or experience.

3.

The route or path taken when going back to a prior location, such as when someone stops at a shop while heading home after work.

Example:

どうして帰りがこんなに遅くなったの。

かえkaeriみちmichi
1.

The route taken when returning home after an outing or journey.

2.

The path followed to retrace one's steps back to a familiar place, typically associated with the end of an excursion.

3.

A road or pathway that symbolizes the journey of returning from a location, often evoking feelings of nostalgia or relief.

Example:

彼女は帰り道がわからなかった。

oかえkaeri
1.

A respectful expression referring to the action of returning home or to a place, often used in inquiries regarding someone's return time.

2.

A casual greeting used to welcome someone back home, usually in the form of a shortened phrase that conveys warmth and familiarity.

Example:

あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。

ikiかえkaeriyukiかえkaeri
1.

The act of traveling to a destination and then coming back, often referring to regular commutes like going to work or school.

2.

A round trip involving both the outward journey to a specific place and the return journey back to the original location.

3.

The process of moving towards a location and then returning, emphasizing the concept of back-and-forth travel.

Example:

最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。

かえkaeriぎわgiwa
1.

The moment when someone is about to leave or return home, often marked by the final preparations or goodbyes.

2.

The specific time right before one departs, when decisions and plans for departure are made.

3.

The act of leaving or the final moments before parting, encompassing feelings or interactions occurring during that time.