あいそ愛想aisoあいそう愛想aisou
1.

A manner of interaction characterized by warmth and a desire to provide genuine service, often reflected in one's expressions and demeanor towards others.

2.

The sentiment of goodwill or affection towards someone, which may diminish due to ongoing annoyance or frustration in a relationship.

3.

Expressions or actions intended to please or delight another person, often used in social settings to create a positive atmosphere.

4.

Special attentiveness or hospitality shown towards guests, which encompasses a range of considerate gestures and politeness.

5.

A colloquial term used in dining contexts referring to the act of settling a bill or the bill itself, often associated with the service provided.

Example:

彼女はとても愛想のよい隣人だ。

ぶあいそう無愛想buaisouぶあいそ無愛想buaiso
1.

A demeanor characterized by a lack of warmth or friendliness, often resulting in interactions that feel cold or distant.

2.

The quality of being unapproachable or unfriendly, typically marked by a straightforward or businesslike manner that does not include pleasantries or social niceties.

3.

An attitude that prioritizes directness and practicality in communication over congeniality, leading to a perception of rudeness or indifference.

4.

A behavioral style that reflects a reluctance to engage in social exchanges or pleasantries, making one's personality seem brusque or unsympathetic.

Example:

彼女は私にひどく不愛想だった。

あいそわら愛想笑aisowaraiあいそうわら愛想笑aisouwarai
1.

A type of smile that is meant to please or appease others, often lacking genuine emotion and used as a social tactic to maintain harmony.

2.

A smile that is displayed outwardly to create a favorable impression, despite not reflecting true feelings or sentiments.

3.

A superficial expression of happiness or friendliness, typically employed in social situations to ease tension or to be polite.

あいそづ愛想尽aisozuかしkashi
1.

A feeling of losing affection or goodwill towards someone, leading to a desire to disengage from them.

2.

Expressions or actions that signify a complete breakdown of rapport, often indicating frustration or exasperation with a person's behavior.

3.

A dramatic rejection or withdrawal from an intimate or romantic relationship, often accompanied by negative remarks about the other party.

4.

A state of mind where continued engagement with someone becomes unbearable due to their actions or attitudes, resulting in a decision to no longer entertain any form of interaction.

Example:

あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。

oあいそ愛想aisooあいそう愛想aisou
1.

A set of gestures or words intended to please someone, often used in the context of hospitality or customer service to create a pleasant atmosphere.

2.

A polite and friendly demeanor displayed towards others, usually to foster positive relationships or interactions, often in social or business settings.

3.

The act of presenting oneself in a charming or agreeable manner, which can include verbal and non-verbal communication aimed at enhancing social interactions.

4.

A term that refers specifically to the bill or payment request in a dining context, particularly in relation to the customs of hospitality in the Kansai region.