はさhasamu
1.

To place an object or insert something between two other items in a way that prevents movement or dropping, effectively securing its position.

2.

To introduce or inject one's own opinions or thoughts into someone else's discourse, often interrupting or contributing to the conversation.

3.

To possess a conflicting thought or skepticism in one's mind while considering a statement or action, suggesting an underlying mistrust or doubt.

4.

To establish a spatial relationship between two entities by situating another item or concept in between, indicating proximity or opposition.

Example:

彼は耳に鉛筆を挟んだ。

sashiはさhasamuさしはさsashihasamu
1.

To interject one's own words or thoughts into the discussion of others, interrupting the flow of conversation.

2.

To harbor a thought or suspicion internally, often in relation to external information or statements.

3.

To place an object between two other items, such as putting a bookmark in a book.

Example:

「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」