ふくfuku
1.

An item or collection of garments that are worn on the body for protection, comfort, and adornment, encompassing various styles and types.

2.

A general term used to refer to clothing, particularly distinguishing Western-style apparel from traditional Japanese attire.

3.

The concept of attire that may include both casual and formal garments, often associated with one’s social status or personal expression.

4.

Clothing items that serve both functional and aesthetic purposes, allowing individuals to express their identity and cultural affiliation.

Example:

彼は濡れたを火にあぶってかわかした。

せいふく制服seifuku
1.

A specifically designated outfit worn by members of a particular group or organization, often used in schools or workplaces to promote unity and identity.

2.

Clothing that is regulated and mandated for individuals belonging to an institution, helping to distinguish them from others in different attire.

3.

An established garment that signifies membership in a collective, fostering a sense of belonging and adherence to a shared identity.

4.

A standardized attire that exemplifies the values and culture of a group, intended to create a cohesive appearance among its members.

Example:

私たちの学校では制服を着る。

ふくそう服装fukusou
1.

The overall appearance and arrangement of clothing that a person wears, reflecting their style and presentation.

2.

The specific combination of clothing and accessories that an individual presents themselves with, often indicating cultural or social status.

3.

The practiced way in which clothing is worn, emphasizing the harmony or disarray of the attire.

Example:

あなたは服装の趣味がいい。

いふく衣服ifuku
1.

An encompassing term for various types of garments used for covering the body.

2.

An expression conveying the concept of wearing items, often referring to traditional or cultural attire.

3.

Refers to the act of dressing oneself in clothing, highlighting the functionality and significance of attire in daily life or ceremony.

Example:

彼らは衣服をほとんど着用しない。

こうふく降伏koufukuこうふく降服koufuku
1.

The act of admitting defeat in a conflict, signaling a willingness to comply with the terms or demands set forth by an opposing party.

2.

A spiritual or ritual submission, often in a religious context, aimed at pacifying malevolent forces or adversaries through divine intervention.

3.

The formal acceptance of losing in a competitive circumstance, resulting in the end of resistance and alignment with the victor's commands.

Example:

降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。