madaいまimada
1.

Describes a situation or condition that has not yet been achieved or reached, emphasizing that the expected state or event remains pending or unrealized up to the present moment.

2.

Indicates the continuation of a state or action from the past into the present, highlighting that something still persists or has not changed over time.

3.

Reflects a sense of time that has barely elapsed, suggesting that only a short duration has passed since a previous point in time.

4.

Conveys the notion that while something may not be completely adequate, it is still preferable to other alternatives or is somewhat better than nothing.

5.

Suggests that there are additional similar situations or issues that still exist and have not yet been addressed or resolved.

Example:

まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。

いまimaだにdaniいまimaだにdani
1.

An expression indicating that a particular situation or condition remains unresolved or unchanged even at the present time, often with a sense of lament or disappointment.

2.

A phrase used to emphasize that something continues to persist up to the current moment, suggesting a feeling of surprise or frustration about its ongoing nature.

3.

A term that conveys the idea of something existing or happening without any alteration or improvement, highlighting a sense of stagnation or enduring quality.

Example:

彼はいまだに古い車を愛用している。