To unintentionally allow liquid, gas, or light that is supposed to be contained to escape or trickle out, often through a gap or opening.
To accidentally or deliberately disclose information or secrets that should remain confidential, allowing it to reach external parties.
To express thoughts or feelings that are typically kept internal, revealing them through speech or actions unexpectedly.
To inadvertently show emotions or reactions, such as surprise or joy, through physical expressions like exclamations or facial gestures.
To fail to include or acknowledge necessary elements or details, leading to an incomplete presentation or report.
To neglect to fulfill a part of an action, resulting in an oversight or mistake in what is supposed to be done.
To miss out on an opportunity or to let something slip away without capturing or retaining it.
Example:
彼女は秘密をもらした。
To fail to capture information that was important or relevant during a conversation or listening experience, resulting in a loss of understanding.
To let slip or inadvertently share information that was meant to be kept private or confidential after having heard it.
Example:
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。