To express thoughts, feelings, or information verbally, often emphasizing clarity or directness in communication.
To provide a name or label to an object, person, or concept through spoken or written words.
To convey a specific statement or opinion, usually as a means of sharing one's perspective, requests, or commands.
To produce sound or noise that can be recognized as language or a vocalization, either by a person or an animal.
To articulate feelings or emotions, particularly in contexts involving declarations of love or affection in written or spoken forms.
Example:
「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
A phrase used to introduce an explanation or reasoning behind a statement, often translating to "the reason is" or "that is because."
A connector that indicates the subject of a sentence, serving to clarify or specify what is being referred to, similar to saying "as for" in English.
Example:
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
A phrase used to clarify or rephrase a previous statement in a way that offers a more accurate or precise expression of one's thoughts.
An expression that introduces an alternative perspective or explanation, often indicating a shift in focus or emphasis in the conversation.
A conversational phrase that signals hesitation or reflection, suggesting that the speaker is about to provide a more nuanced or careful articulation of their point.
Example:
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
This phrase is used to clarify or emphasize a conclusion drawn from previous statements or context, often rephrasing for better understanding.
It serves to encapsulate or summarize information, indicating that the speaker is restating or reinforcing a point in the discussion.
Used to introduce an explanation or interpretation, it connects prior remarks to an inferred or implied meaning.
Example:
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
A phrase used to introduce or highlight a statement or idea, often indicating that what follows is a quote or explanation of what someone else has expressed.
An informal expression employed to attribute words or beliefs to a person, typically used in casual conversation to refer to something someone has said.
A conversational tool that emphasizes the speaker's interpretation or paraphrase of another's statement, suggesting that they are conveying someone else's viewpoint or claim.