えんりょ遠慮enryo
1.

The practice of exercising caution and thoughtfulness in one's actions or words, particularly in relation to others; often involves being modest and avoiding imposing oneself.

2.

An approach to social interactions where one deliberately limits their expressions or participation, showing respect for others' feelings or circumstances.

3.

A nuanced manner of declining an offer or suggestion politely, often used to maintain harmony and prevent discomfort in communication.

4.

The characteristic of considering long-term implications and perspectives, reflecting a deep and careful thought process before acting or deciding.

5.

A polite way of asking others to refrain from certain behaviors or actions, indicating a desire for discretion in social or formal settings.

Example:

ここでのおタバコはご遠慮願います。

ぶえんりょ無遠慮buenryo
1.

Exhibiting behavior or actions without considering the feelings or comfort of others, often perceived as intrusive or inappropriate.

2.

Acting or speaking freely and boldly, disregarding social norms or the potential impact on others, leading to an impression of discourtesy or lack of awareness.

3.

Demonstrating a lack of deep reflection or consideration, resulting in impulsive or thoughtless actions that may disturb or annoy others.

Example:

奴等の無遠慮がしゃくなんだ。

えんりょ遠慮enryoがちgachi
1.

A demeanor characterized by a reluctance to impose on others or to actively assert oneself in social situations, often leading to a sense of hesitation or timidity in expressing one's thoughts or desires.

2.

A cautious approach to interactions, where an individual tends to hold back their opinions or feelings, often out of fear of burdening or inconveniencing others.

3.

A reserved manner that reflects a conscious effort to avoid being in the spotlight, prioritizing harmony and consideration for others over personal expression.

えんりょ遠慮enryoなくnaku
1.

Acting without hesitation or fear of imposing on others, allowing oneself to express thoughts or desires openly.

2.

Engaging in behavior or speech without holding back, demonstrating a lack of restraint or formality in social interactions.

3.

Moving forward with confidence and openness, disregarding the usual considerations of politeness or social norms.

Example:

どうぞ遠慮なく電話してくださいね。